רון מיברג| בילי והנערים

המאמר מאת רון מיברג עוסק בז'אנר המערבונים בספרות, תוך התמקדות בספרו של צ'רלס נידר "מותו האותנטי של הנדרי ג'ונס" (1956), אותו הוא משבח. מיברג תוהה מדוע המערבון, הפופולרי בקולנוע, נותר זנוח בספרות המתורגמת לעברית. הוא משתף מניסיונו האישי משנת 1985, אז תרגם והוציא יחד עם עודד מודן את הספר "דספראדוס" מאת רון הנסן. מיברג מביע צער על כך שחוסר כדאיות כלכלית מנע את המשך תרגום ספרי מערבונים נוספים, כולל ספרי המשך ל"יונה בודדה" של לארי מקמרטרי ויצירות נוספות של הנסן, כמו "ההתנקשות בג'סי ג'יימס על ידי הפחדן רוברט פורד" ו"הנער".


מקור: https://www.maariv.co.il/news/opinions/article-1237612

תגובות (0)


אין תגובות עדיין. היה הראשון להגיב!